Knut – the guardian angel of all polar bears

May 27th, 2011 | By | Category: Lead articles

27.5.2011 - In English/Auf Deutsch – Photos by Doris & Jessie Webb, SylviaMicky, Translation into German by Caren 

Dear bear angel Knut! Last time I laid the table with croissants and a cup of cappuccino you came to me for a chat so I decided to try again….. now I close my eyes….. oh, there you are! How wonderful to meet you again.

- Yes, here I am. I told you – just close your eyes and you can see me. Of course, a couple of croissants always help, too, hihii….. Oh, please don’t cry – I have some great news for you! I am now officially the guardian angel for all the polar bears in the world – the ones in the zoos and the ones living in the wilderness. Isn’t that wonderful!

- Congratulations, dear friend! There couldn’t be a better guardian angel than you.

Lieber Bärengel Knut! Als ich das letzte Mal den Tisch mit Croissants und einer Tasse Cappuccino gedeckt hatte, kamst Du auf einen Plausch zu mir; also versuchte ich es jetzt wieder …. Jetzt schließe ich meine Augen … oh, da bist Du ja! Wie wunderbar, dich wiederzusehen.

-Ja, hier bin ich. Ich sagte Dir ja – schließe einfach Deine Augen und Du kannst mich sehen. Natürlich helfen auch ein paar Croissant, hihii … Oh, bitte nicht weinen – Ich habe ein paar schöne Neuigkeiten für Dich! Ich bin jetzt offiziell der Schutzengel für alle Eisbären der Welt – für die im Zoo und für die in der Wildnis. Ist das nicht wundervoll!

-Glückwunsch, lieber Freund! Es gibt keinen besseren Schutzengel als Dich.

- Mind you – I wasn’t chosen only for my cute looks but for my multiple skills!

- Aber ich wurde nicht nur wegen meines netten Aussehens ausgewählt, sondern wegen meiner vielseitigen Begabungen.

- Everybody always told me I was a very gentle bear and I would like to teach every little cub something about love and tenderness. That will be one of my main tasks. I was lucky to have a Daddy who taught me so much and now I’ll try to pass on everything I learnt to other polar bears.

- Alle erzählten mir immer wieder, dass ich ein sehr sanfter Bär war, und ich möchte jedem jungen Eisbärchen etwas von Liebe und Zärtlichkeit beibringen. Das wird meine wichtigste Aufgabe sein. Ich hatte Glück, einen Daddy zu haben, der mir so viel beigebracht hat, und nun werde ich versuchen, dieses an andere Eisbären weiterzugeben.

- Toys are, of course, made to be broken but sometimes it feels so good to cuddle them….

- Spielsachen sind natürlich zum Kaputtmachen gemacht, aber manchmal ist es so schön, mit ihnen zu schmusen…..

- Do you remember the lovely winter days when I was playing with my Aussie Dog?

- Erinnert Ihr Euch and die schönen Wintertage, als ich mit meinem Aussie Dog spielte?

- I liked it so much! It was my best friend!

- I liebte das Teil so sehr, es war mein bester Freund!

- I would like every animal in the zoos to have toys to play with – especially those who are living alone in an enclosure. Days can be boring if you have nothing to do….. and no one to play with. I’m going to visit the zoos and check how things are and with a little help from you I hope we can make sure there will be enough enrichment for our friends.

- Es wäre doch einfach so schön, wenn jedes Zootier Spielsachen hätte – besonders die, die in ihren Gehegen alleine leben. Die Tage können ganz schön langweilig sein, wenn man nichts zu tun hat ……. und Niemanden zum Spielen hat. Ich werde die Zoos besuchen und prüfen, wie es da so ist und mit ein wenig Hilfe von Euch hoffe ich, dass wir sicherstellen können, dass es genügend Beschäftigung für unsere Freunde gibt.

- Playing polar bear cubs are, of course, always very cute but I want them all to know that they don’t have to ‘perform’. No, they must play when they feel like it and have a nap when they feel like napping! We polar bears have a mind of our own and the visitors have to learn to respect that!!

- Spielende Eisbärenjunge sind natürlich immer sehr niedlich, aber ich möchte, dass alle wissen, dass sie keine Vorstellungen geben müssen. Nein, sie sollen spielen, wenn sie Lust dazu haben, und sie sollen schlafen, wenn sie müde sind! Wir sind Eisbären, die einen eigenen Willen haben und die Besucher müssen lernen, das zu respektieren!!!

- Well, naturally – looking good could mean an extra salmon so I intent to teach the cubbies how to look irresistably cute…..

- Nun gut – gut auszusehen kann einen Extralachs bedeuten, deshalb beabsichtige ich, den Jungtieren beizubringen, wie man unwiderstehlich niedlich aussehen kann …..

- Paw wawing is something I loved to do! It made my visitors and friends so happy…. I really don’t know how many photos of paw wawing me there are – must be thousands!

- Winken mit den Tatzen ist etwas, was ich auch sehr gern gemacht habe! Damit habe ich meine Besucher und Freunde immer glücklich gemacht … Ich weiß nicht, wie viele dieser Fotos existieren – es müssen tausende sein!

As you may remember I was very particular about my belly. A hungry bear is an unhappy bear – that always was my motto!

I feel so sorry for my friends in the wilderness who can’t find enough food – especially the moms with hungry cubs make my heart break. As their guardian angel I will try to lead them to places where they can find something to eat. It’s not so easy because I was raised in a zoo but I’ve been studying lots of maps and now I think I can be of great help to my friends.

Ihr könnt Euch bestimmt daran erinnern, dass ich immer sehr um meinen Bauch besorgt war. Ein hungriger Bär ist ein unglücklicher Bär- das war immer mein Motto!

Meine Freunde in der Wildnis tun mir oft so schrecklich leid, wenn sie nicht genügend Futter finden können – ganz besonders die Mütter mit ihren hungrigen Jungen brechen mir das Herz. Als Schutzengel werde ich sie zu Plätzen führen, wo sie genug Futter finden können. Das ist gar nicht so einfach, denn ich bin ja im Zoo aufgewachsen, aber ich habe viele Landkarten studiert, und nun denke ich, ich kann für meine Freunde eine große Hilfe sein.

- A very important part of my work as a guardian angel is to keep looking after abandoned cubs in the wilderness. I already found one – ‘Lumikki’ who is now staying in a zoo in Alaska. I hope she will find a good home in a suitable zoo and have a happy life there.

If I find an abandoned cub, I try to find the mom but if I fail I must try to lead friendly people to rescue him/her. The same goes, of course, even for adult polar bears who need help! Oh dear, I’m going to have my paws full ….. what a good thing I have wings now which makes it possible for me to move very fast.

- Ein sehr wichtiger Teil meiner Arbeit als Schutzengel ist es, auf verlassene Jungtiere in der Wildnis zu achten. Ich habe auch schon eines gefunden – „Lumikki” die nun in einem Zoo in Alaska lebt. Ich hoffe, sie wird ein gutes Zuhause finden in einem geeigneten Zoo, wo sie ein glückliches Leben haben wird.

Wenn ich ein verlassenes Baby finde, versuche ich immer, zuerst die Mutter zu finden, aber wenn das nicht gelingt, muss ich nette Menschen dahin leiten, sie/ihn zu retten. Das gilt auch für einen erwachsenen Eisbären, der Hilfe benötigt! Oh je, ich werde alle Hände voll zu tun haben … wie gut, dass ich jetzt Flügel habe, die es ermöglichen, sich sehr schnell fortzubewegen.

- Even if the job as a guardian angel keeps me busy I have time to play with my Daddy and with all my friends in the Polar Bear Paradise!

- Auch wenn mich mein Job als Schutzengel ziemlich auslastet, so habe ich doch Zeit, um mit meinem Daddy und mit allen Freunden im Eisbärenparadies zu spielen!

- Speaking of playing, have you seen my old jutebag? I’d like to take it with me.

- Wo wir gerade vom Spielen reden, habt Ihr meinen alten Jutesack gesehen? Den würde ich gerne mitnehmen.

- Dear Knuti , you certainly lead a very busy angel life nowadays. I hope you won’t get too exhausted!

- No, you see the angels never get exhausted! We are never sick either …. we are just feeling fine! Isn’t that great!

- Yes, my darling boy, but I can’t help missing you so much. We all miss you…..

- Lieber Knuti, Du wirst sicherlich ein sehr beschäftigter Schutzengel sein. Ich hoffe nur, Du wirst nicht zu erschöpft sein.

- Nein, Engel sind nie erschöpft! Wir sind auch nicht krank …. , wir fühlen uns sehr wohl! Ist das nicht schön?

- Ja, schon, aber ich kann nichts dagegen tun, ich vermisse ich so sehr. Wir alle vermissen Dich …..

- Please, tell everybody not to cry for me. I want you to remember me as your cute Knut but I also want you to know that I’m fine now. I have an important mission as a guardian angel but sometimes I will need your help to help! I’m sure we will have a wonderful co-operation trying to improve the living conditions for the animals in the zoos and animal parks. We are in this TOGETHER – please, don’t forget it when you’re feeling down! As a matter of fact – I have a feeling I’m going to keep you very busy, hihihii…. I’m a real bear angel boss!

I’m very happy to see that my magazine has a charity project for Gnadenhof. Keep up the good work!

- Bitte sag allen, sie sollen nicht um mich weinen. Ich möchte, dass Ihr Euch an mich als „Cute Knut” erinnert, aber ich möchte auch, dass Ihr wisst, dass es mir gutgeht. Ich habe eine wichtige Mission als Schutzengel zu erfüllen, aber manchmal werde ich Eure Hilfe zur Hilfe benötigen! Ich bin sicher, wir werden gut zusammen arbeiten, damit die Lebensbedingungen für die Zootiere verbessert werden können. Wir machen das GEMEINSAM – bitte nicht vergessen, besonders dann nicht, wenn es Euch nicht so gut geht! Eigentlich habe ich so das Gefühl, dass ich Euch sehr beschäftigen werde, hihihii…. Ich bin ein richtiger Schutzengel-Boss!

Ich bin sehr froh zu sehen, dass mein Magazine in Charity Projekt für den Gnadenhof aufgelegt hat. Macht weiter so!

- Dearest Knuti angel, you have always comforted us when you lived in the Berlin Zoo and you keep on comforting us even now. Thank you dear boy – the sweetest bear ever lived on this planet!

- Sorry, but now I have to go. I wish all the readers of KWM a great summer. Enjoy life!! See you soon again!

When I opened my eyes the fluffy angel was gone …. and so were the croissants…. and on the top of my cappuccino there was a paw print….

- Liebster Knuti Engel, Du hast uns immer getröstet, als Du noch im Zoo Berlin warst und Du tröstest uns selbst jetzt noch. Vielen Dank, – Du süßester Bär auf diesem Planeten!

- Sorry, ich muss jetzt gehen. Ich wünsche allen KWM-Lesern einen großartigen Sommer. Genießt das Leben! Bis bald wieder!

Als ich meine Augen öffnete, war der Engel gegangen …. Und auch die Croissants …. Und oben auf dem Cappuccino war der Abdruck einer Tatze….

Related posts:

  1. Visit from a Bear Angel / Besuch von einem Bärenengel 20.4.2011 by Mervi (English/Deutsch) Yesterday on my way home I...
  2. Yog(h)i – A Forgotten Polar Bear? 13.06.2010 by caren in Deutsch/English Yogi (Yoghi, Yogli) ist 12...
  3. Knut – the cutest football player ever 26.6.2011 – By Mervi, Photos by LeenaP Today is the...
  4. Neues vom Gnadenhof-News from Bears’ Sanctuary 28.08.2010 – by caren (Deutsch/Englisch) video-by bernd Heute waren viele...
  5. Latest News and Visitors’ Impressions from the Sanctuary for Bears 11.05.2011 - (D/E) by caren (visitor's impressions, summarized by MonikaK)...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

Share |

22 comments
Leave a comment »

  1. OMG, dear MERVI, you DO know how to provoke tears! – DORIS and JESSIE and SYLVIAmicky as well.
    Thank you for this tender and thoughtful conversation and for the heart-breaking lovely photographs of ‘our’ KNUTi..

  2. Liebe Mervi!
    Liebe Doris, Jessie, SylviaMicky!

    Durch die Tränen

    DANKE SCHÖN!

    TBM

  3. Liebe Mervi,
    Dir und allen Mitwirkenden an diesem bebilderten Interview ein ganz großes Dankenschön. Da wird man so richtig sentimental und denkt an die gute alte Zeit mit unserem Knuti. Er nimmt ja seinen neuen “Job” sehr ernst. Wir werden ihm so gut es nur geht zur Seite stehen bei seinen Missionen.
    Nochmals lieben Dank und herzliche Grüße,
    Annemarie

  4. Dear Mervi,
    thank you for the lovely story. Our Knuti is the best guardian angel in the world.
    Doris, Jessie and Sylvia
    Thank you for the wonderful pictures
    Hugs
    Ludmila

  5. Dear Mervi & Bear Angel Boss,
    Thank you for letting us in on your conversation…
    I am very glad to hear about it all….we miss you
    very much, bearboy; I’ll remind myself that all I
    have to do is close my eyes and there you are!
    xo k-j

    P.S. Many, many thanks to all foto aunties & uncles.

  6. Liebe Mervi, liebe Caren
    und natürlich der Schutzengel Boss…

    einfach nur zum weinen schön….

    Vielen Dank für diese Minuten die uns immer träumen lassen…

    Ursi

  7. Oh, Mervi, again you bring tears to my eyes!

    LG, Christine

  8. Dear Mervi,

    This is truly a masterpiece and very inspirational. It brings tears, but they tears of joy as well as of sadness. Knut’s statement that “we are in this together” is so profoundly true. Knut is the symbol behind which all of us are called to action to improve in any way we can the life of all creatures be they in zoos, parks or in the wild. Thank you so much Mervi, this story is really beautiful and wise.

    Thank you to Doris, Jessie, Sylvia for the lovely photos!

    Hugs, Sarsam

  9. Dear Mervi

    There can be no better guardian angel for polar bears than our dear Knut.

    The story is so touching, and the fotos are so lovely.

    Thank you for your teamwork dear Mervvi, Doris , Jessie,Sylvia Mickey and , last but not least for the translation, dear Caren.,

    Many hugs

    Bea

  10. Dear Mervi!
    How beautiful and touching! Thank you so much.
    Many bear hugs
    Anke

  11. Dear Mervi!

    Your story make my crying… She is so touching and hearthwarming and the photos are so wonderful.
    I´m remembering on all the days, when I was by Knuti…
    The time is out…

    Big bear hugs

    Yeo

  12. Einen besseren Schutzengel kann es ja gar nicht geben! Danke für diese wunderschöne Interview und für diesen wunderbaren Gedanken. Er fehlt mir immer noch so sehr.
    Liebe Grüße

  13. MERVI: My dear Friend, you have brought tears to my eyes but a happy smile to my face! I miss our Knuti so much! Life just does not seem the same without him but he will always be in our hearts! MERVI, this is the first time in a good while that I feel so much better reading about your conversation with Knuti and hearing about his work. You know, I think he had something to do with getting me in to see a NeuroSurgeon soon, too. Yes, he always has been and always will be our MAGICAL BEAR!!! Thank you for the beautiful story and photos! You have really brightened up an old girl’s day here in Texas!!!
    Lots of hugs and much love,
    Eva

  14. Dear Mervi
    when I was reading this wonderful dialogue I did not even think for a second that it was fantasy. It was just reality. Together with these lovely photos everything was real and I even heard yours and Knut’s “voice”.
    I do agree with Sarsam it is a masterpiece.
    There is such big message(s) in this interview. Thank you so much for sharing your dreams, for bringing this fiction into reality. I am unable to express it with other words.

    Big hugs and many, many thanks!
    caren

  15. now, this is not a fantasy, i believe this is the way it is :) ))))
    he really was a unique bear. his face had such tenderness you can see it in every photo.

    this was so beautiful to read. kisses!

  16. I have tears in the eyes, but the heart was hugged with your story.
    Thank you dear Mervi for to strengthen and to remember that there is a polar bear angel watching us.
    Thank you Doris & Jessie Webb and SylviaMicky these pictures are so special.
    Thank you dear Knut for having moved our hearts, you will always be N. 1

  17. Tears with me, too, but it helps to know Knut is doing fine …
    /Lone

  18. dear Mervi thank you so much for this touching interview ,thank you for your great work you make for us, Knuti is for ever with us and for ever in my heart dear greetings to you

    Doris, Jessie und Sylvia the photos are so cute, simply Knut, danke

  19. Mervi. What a beautiful sentiment. Thank you!

  20. Dear Mervi,

    thank you for the touching interview with our Knuti – my eyes are filled with tears.
    I would like to thank Doris, Jessie and SylviaMicky for the heart-touching photos.

    Hugs from Alex

  21. Dear Guardian Angel Boy,

    Please take good care also of those who have just made their way over Rainbow Bridge.
    Please welcome Lucky in your new home. He is on his way to meet all of his friends and you.

    Hugs
    Bärgit

  22. Mervi – This is exactly what Knuti is about and maybe he channelled his thoughts and feelings through you….I can’t stop thinking of him…his gentleness, intelligence, playfulness, sensitivity, courage. I am sure he is helping those little ones who are crossing the rainbow bridge and I know his essence, love and light is inspiring or guiding all of us in some significant way. He lives on in our expanded consciousness.

    Thank you so much.