Dear Herr Klaus Wowereit,
Please accept this letter of petition from an ardent admirer of Herr Thomas Doerflein, a keeper at the Berlin Zoo.
I and countless others around the world petition for Herr Doerflein to be honored and awarded by the city of Berlin and country of Germany, for his personal sacrifice and dedication to Knut the polar bear. Herr Doerflein has tirelessly devoted round-the-clock care to Knut, hand-raising him from a tiny infant to the strong healthy bear he is today. Herr Doerflein is a testament to what we humans can do to save the wild from endangerment and extinction, bringing Knut to the world stage and giving attention to the plight of his wild cousins, their melting habitat, and indeed all endangered species on the planet.
As you must be aware of the fact that Knut has become an international symbol, what better way to celebrate his victory than to reward Herr Doerflein for saving Knut
The world has derived such satisfaction out of seeing Knut thrive so well under the Berlin Zoo and Herr Doerflein\'s hand. It gives me hope in mankind that we still possess the attributes of humanity to save a wee bear, one at a time.
Please consider this request for honoring Herr.Thomas Doerflein with the "Bundesverdienstkreuz"-award.
PETITION IN FINNISH-
Hyvä herra Klaus Wowereit,
Minä ja lukemattomat muut ympäri maailman vetoamme, jotta Berliinin kaupunki ja Saksan valtio palkitsisivat herra Thomas Dörfleinin uhrautumisesta ja omistautumisesta, jota hän on osoittanut Knut-jääkarhua kohtaan. Herra Dörflein on hoitanut Knutia väsymättä ympärivuorokautisesti ja ruokkinut sitä kasvattaen pienestä pennusta vahvan ja terveen karhun. Herra Dörflein on osoitus siitä, mitä me ihmiset voimme tehdä pelastaaksemme luonnon ja uhanalaiset lajit sukupuuttoon kuolemiselta. Knutin tuominen kansainväliseen tietoisuuteen kohdisti huomion sen villien lajitovereiden ahdinkoon ja asuinpaikkojen sulamiseen sekä kaikkiin maapallon uhanalaisiin lajeihin.
Kuten tiedätte, Knutista on tullut maailmanlaajuinen symboli. Mikä olisikaan parempi tapa juhlistaa sen menestystä kuin herra Dörfleinin palkitseminen siitä, että hän pelasti Knutin
Ihmiset ympäri maailman ovat iloinneet, että Knut voi hyvin Berliinin eläintarhassa, herra Dörfleinin hoidossa. Se antaa uskoa, että meissä ihmisissä on edelleen niin paljon inhimillisyyttä, että pelastamme pikkuruisen karhun - yksi kerrallaan.
Pyydän teitä huomiomaan tämän vetoomuksen herra Dörfleinin palkitsemiseksi Bundesverdienstkreuz-ansiomerkillä.
PETITION IN FRENCH-
Cher Monsieur Klaus Wowereit,
Nous sommes des admirateurs et des admiratrices du monde entier de M. Thomas Dorflein, le gardien des animaux au parc zoologique de Berlin, et nous vous écrivons pour vous prier daccepter notre lettre de pétition pour accorder à M. Dorflein la récompense de «Bundesverdienstkreuz» (Croix Fédérale du Mérite de la République Fédérale d\'Allemagne).
Nous souhaitons que M. Dorflein soit honoré par Berlin et lAllemagne pour son dévouement à Knut. En élevant Knut, il a donné à Knut des soins particuliers 24 heures sur 24 ; et Knut na pu grandir et devenir le robuste petit ourson que nous connaissons tous, que grâce aux sacrifices personnelles de M. Dorflein. En sauvant la vie de Knut, M. Dorflein représente parfaitement le potentiel des êtres humains pour sauver les animaux et la nature de lextinction, et dorénavant, à travers le monde, Knut est devenu un emblème de la lutte contre le réchauffement climatique, leffondrement des glaciers polaires, et la disparition des animaux en voie dextinction.
Tous les jours, des millions de personnes autour du monde suivent la croissance magnifique de Knut aux mains expertes de M. Dorflein et sous les auspices du parc zoologique de Berlin. M. Dorflein nous redonne lespoir que nous, les êtres humains, pouvons encore sauver les animaux en voie dextinction, un petit ourson à la fois.
Tout cela na été possible que grâce à M. Dorflein, et nous pensons que les services quil a rendu à lAllemagne et au monde entier méritent bien la récompense de la Croix Fédérale du Mérite de la République Fédérale d\'Allemagne.
Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir accorder à M. Dorflein cet honneur.
Veuillez agréer, Messieurs, lexpression de nos sentiments distingués.
PETITION IN GREEK-
Αίτημα στα ελληνικα
Αξιότιμε κ. Klaus Wowereit
Είμαστε θαυμαστές και θαυμάστριες απο όλο τον κόσμο του κ. Doerflein, φύλακα ζώων στον ζωολογικό κήπο του Βερολίνου. Χιλιάδες άτομα σ\'όλο τον κόσμο επιθυμούν να τιμηθεί ο κ. Doerflein απο την πόλη του Βερολίνου και την Γερμανία για την προσωπική του θυσία και την αφοσίωσή του στον Κνούτ την πολική αρκούδα. Με συνεχόμενη παρουσία, τον μεγάλωσε απο μικρό σε ένα δυνατό αρκουδάκι. Μας δίνει το παράδειγμα ότι μπορούμε να ενεργήσουμε για να σώσουμε τα άγρια ζώα απο τον θάνατο κσι νσ προστατέψουμε την φύση.
Ο Κνούτ έγινε ένα διεθνές σύμβολο, οπότε η νίκη αυτή θα ήταν ωραίο να παγιωθεί με την απόδοση τιμης στον κ. Doerflein.
Κάθε μέρα χιλιάδες άτομα βλέπουν την εντυπωσιακή ανάπτυξη του Κνούτ μέσα απο τα έμπειρα χέρια του κ. Doerflein. Συγχρόνως ανακτάμε όλοι ελπίδα για την διάσωση των άγριων ζώων του πλανήτη.
Για τους ανωτέρω λόγους πιστεύουμε ότι πρέπει να τιμηθεί με το βραβείο του Bundesverdienstkreuz.
Ευχαριστούμε
Με εκτίμηση
PETITION IN CHINESE-
尊敬的克勞斯.沃衛萊特先生,
請接授這封柏林動物園的司獸員﹣﹣托馬斯.多葉佛萊先生的崇拜者的聯合簽名信。
我以及來自世界各地成前上万的簽名者請求,為多葉佛萊先生為扶養北極熊克魯特而作出的巨大個人犧牲頒發城市和國家貢獻獎。
多葉佛萊先生不辭辛苦,日日夜夜照料克魯特,親手把它從一個嗷嗷待扶的嬰兒培養為今天健康活潑的人見人愛。多葉佛萊先生為我們作出了證明,人纇是可以幫助動物的。他把克魯特帶上了國際舞台,為其它瀕於滅絕邊緣的動物種纇贏得了前所未有的注意力。
您應當注意到,克魯特已經成為一個世界象征物。除了嘉獎多葉佛萊先生來證明克魯特的生命成功我們還能作些什麼呢?
整個世界都為克魯特能在柏林動物園和多葉佛萊先生精心培養下健康成長感到欣慰。通過這里使我看到了人類的希望,我們始終俱備人類的良知,那怕只是拯救一頭瀕臨死亡的小熊。
這里我慎重請求為多葉佛萊先生頒發國家貢獻獎。
PETITION IN ITALIAN-
Egregi Signor Klaus Wowereit,
Siamo un gruppo di ammiratori del Sig. Thomas Dorflein, custode allo zoo di Berlino, e Vi preghiamo di accettare la nostra petizione per conferirgli la Croce al Merito della Repubblica Federale Tedesca. Auspichiamo che il Sig. Dorflein venga onorato da Berlino e dalla Germania per la sua dedizione a Knut. Crescendolo, lo ha curato con amore 24 ore al giorno. Solo grazie ai sacrifici personali del Sig. Dorflein, Knut è cresciuto ed è diventato il bellorsetto che vediamo. Salvandolo, il Sig. Dorflein rappresenta il potenziale che hanno gli esseri umani per salvare la natura e gli animali dallestinzione. Così Knut è diventato il simbolo mondiale della lotta contro il surriscaldamento climatico, lo scioglimento dei ghiacciai e lestinzione di alcune specie. Ogni giorno milioni di persone nel mondo seguono la splendida crescita di Knut sotto la guida esperta del Sig. Dorflein e sotto gli auspici dello zoo di Berlino. Il Sig. Dorflein ci fa ancora sperare che noi, esseri umani, possiamo ancora salvare gli animali in via di estinzione, un orsetto alla volta. Tutto questo è stato possibile solo grazie al Sig. Dorflein, e pensiamo che i servizi da lui resi alla Germania e al mondo intero meritino la Croce al Merito della Repubblica Federale Tedesca. Vi saremo riconoscenti se concederete questo onore al Sig. Dorflein. Vi preghiamo di voler gradire i migliori saluti.
PETITION IN GERMAN-
Sehr geehrter Herr Wowereit,
Ich bitte Sie um die wohlwollende Annahme dieses Gesuchs eines tiefen Bewunderers von Herrn Thomas Dörflein, einem Pfleger im Zoo Berlin.
Ich und zahllose Menschen rund um den Globus bitten höflich darum, dass Herr Dörflein durch die Stadt Berlin und die Bundesrepublik Deutschland für sein persönliches Opfer und sein Engagement für Knut den Eisbären ausgezeichnet wird.
Herr Dörflein hat Knut unermütlich rund um die Uhr Pflege gewidmet, ihn von einem winzigen Bärenjungen zu dem starken gesunden Bären aufgezogen, der er heute ist.
Herr Dörlein ist ein Beweis für das was wir Menschen tun können, um wildlebende Tiere vor Gefährdung und Ausrottung zu retten, in dem er Knut unter die Augen der ganzen Welt brachte, die Aufmerksamkeit auf die Notlage seiner wildlebenden Verwandten, ihr tauendes Habitat und wirklich auf alle gefährdeten Arten auf diesem Planeten lenkte.
Sie sind sich sicher dessen bewusst, dass Knut ein internationales Symbol geworden ist Welche bessere Möglichkeit gibt es, sein Überleben zu feiern, als Herrn Dörflein für die Rettung von Knut aus zu zeichnen.
Die Welt zieht eine solche Befriedigung daraus, dass sie Knut durch den Berliner Zoo und Herrn Dörfleins Fürsorge so gut gedeihen sieht.
Es erfüllt mich mit der Hoffnung in die Menschheit,dass wir doch noch die humanitären Eigenschaften haben einen winzigen Bären zu retten, einen nach dem anderen
Bitte ziehen Sie dieses Ersuchen für eine Auszeichnung Herrn Thomas Dörfleins mit dem Bundesverdienstkreuz für Ihren Vorgschlagsliste in Erwägung.
PETITION IN POLISH-
Szanowny Panie Klaus Wowereit,
Prosze przyjac ten list petycyjny od wielbicieli Pana Thomasa Dorfleina, ktory sie opiekuje zwierzetami w Berlinskim Zoo.
My, jak rowniez niezliczone rzesze fanow z calego swiata, skladamy petycje o przyznanie nagrody dla Pana Dorfleina od miasta Berlina oraz calego kraju Niemiec, za jego osobiste poswiecenia i opieke nad misiem polarnym Knutem.
Pan Dorflein poswieca caly swoj czas dla opieki calodobowej Knuta, wlasnorecznie wychowujac go od malenkiego noworodka do zdrowego duzego misia jakim jest dzisiaj. Pan Dorflein jest testamentem tego czego ludzie potrafia dokonac zeby ocalic swiat zwierzecy od zagrozenia oraz wymarcia, poprzez zwrocenie uwagi na sytuacje polarnych niedzwiedzi i ich ginacego swiata, oraz wszystkich zagrozonych gatunkow na naszej planecie.
Czyz miedzynarodowa slawa misia Knuta, ktora sprawila ze zostal on symbolem ginacego swiata polarnego a Pan Dorflein ratujac Knuta od tego samego losu, nie zasluguje na nagrode
Caly swiat cieszy sie z tego jak Knut ladnie sie rozwija pod opieka Berlinskiego Zoo, z reki Pana Dorfleina. On to daje nadzieje calej ludzkosci ze jeszcze ona posiada cechy humanitaryzmu zeby ocalic kazdego niedzwiadka, jednego za drugim.
Prosze rozwazyc ta prosbe o uhonorowanie Pana Thomasa Dorfleina nagroda Bundesverdienstkreuz.
PETITION IN CREOLE-
AWARD POU MISSIÉ THOMAS DOERFLEIN
PETITION KREOL
Ser missié Klaus Wowereit,
Sil vou plait akcepté sa petition la de enn gran admirater missié Thomas Doerflein ki enn gardien zoo a Berlin.
Mwa ek bocou les zot dimoune dan le mond pe fer sa petition la pou ki la ville Berlin ek lallemagne honor Missié Thomas Doerflein pou so sakrifice personel en faver Knut lours polair. Missié Thomas Doerflein ine bien fatigué tou les zours elevé Knut depui ki li enn ti baba ziska sa lours fort, ek en bone santé ki line vini azordi. Missié, sa se enn preve de ce ki nou bann zomme capav faire pou sauve la natir ek bann zanimau ki en dangé et ki pré pou disparaite. En emenan Knut devant tou dimoun ek atire lattention lor les zot lours ki reste dan la natir ek zot lenvironemen ki pe détrire ek tou les zote zanimau ki en dangé lor la terre.
Ou deza koné ki Knut ine vine enn symbol international, pena plis meilier facon pou celebré so victoir ki recompense Missié Thomas Doerflein parseki line sauve Knut. Lé mond entié ine gaigne enn gran plaizir trouvé komman Knut pe grandi dan zoo avek soin Missié Doerflein sa donne nou lespoir ki nou encor posede sentimen humain pou sauve enn ti lours, enn a la foi.
Sil vou plait consider sa rekete la pou honor Missie Doerflein avek la croix Mérite dAllemagne.
PETITION IN PORTUGESE-
Prezado Herr Klaus Wowereit,
Por favor aceite esta carta de petição de um admirador ardente do Sr. Thomas Doerflein, guardião no Jardim zoológico de Berlin. Eu e outras incontáveis pessoas ao redor do mundo, solicitamos que o sr. Doerflein seja honrado e premiado pela cidade de Berlim e pela Alemanha, pelo sacrifício pessoal e dedicação com o urso polar Knut. O Sr. Dorflein tem sido encansavelmente dedicado cuidando com amor 24 horas por dia de Knut, sendo responsável pelo urso saudável e forte que ele é hoje. O Sr. Doerflein é um exemplo do que nós seres humanos podemos fazer para preservar os animais selvagens de extinção e tornando Knut um símbolo da luta para a preservação do meio ambiente, o derretimento das camadas polares, habitat dos ursos polares e da luta contra a extinção de todas as espécies do planeta. Como deve estar sabendo , Knut se tornou um símbolo internacional, e que melhor maneira para celebrar esta vitória que recompensar o Sr. Doerflein por preservar Knut O mundo todo está satisfeito e agradecido por Knut estar tão bem no Jardim Zoológico de Berlim e aos cuidados do Sr. Doerflein. Isto nos faz acreditar que a humanidade ainda possui os atributos necessários para salvar um pequeno urso pequenino, de muito mais. Por favor considere este pedido para honrar o Sr.Thomas Doerflein com o prêmio \"Bundesverdienstkreuz\". Obrigada.
PETITION IN SPANISH-
Estimado Señor Klaus Wowereit:
Por favor acepte esta carta de pedido de parte de un/a ardiente admirador/a del Señor Thomas Dörflein, un cuidador del Zoológico de Berlín.
Incontables personas alrededor del mundo piden que el Señor DÖrflein sea honrado y premiado por la ciudad de Berlín y la nación Alemana, por su sacrificio personal y dedicación hacia Knut el oso polar. El Señor Dörflein ha cuidado devota e incansablemente a Knut, alimentándolo personalmente desde su tiena infancia hasta ser el fuerte y saludable oso que es hoy. El Señor Dörfleines el testimonio de lo que los humanos pueden hacer para salvar la naturaleza del peligro y extinción, brindando a Knut a la escena mundial y hacer que se de atención al apuro que sus parientes salvajes por el derretimiento de su habitat y de hecho el de todas las especies en peligro del planeta.
Así como usted debe estar enterado del hecho que Knut se ha transformado en un símbolo internacional ¿qué mejor modo de celebrar su victoria que recompensar al Señor Dörflein por salvar a Knut
El mundo ha derivado mucha satisfacción al observar a Knut prosperar tan bien bajo los cuidados del Zoológico de Berlín y la mano del Señor Dörflein. Esto me da esperanza en que la humanidad todavía conserva el atributo de humanidad al salvar a un pequeño oso, uno a la vez.
Por favor, considere este pedido para honrar al Señor Thomas Dörflein con el premio \" Bundesverdienstkreuz\".